当前所在位置:主页 > 卫生职称 >

《原神》全球流水再登顶:游戏能否打开对外传播新窗口?

发布日期:2021-11-09 17:41   来源:未知   阅读:

  2020年9月,由上海米哈游公司制作发行的一款开放世界冒险游戏《原神》开启全球公测,首周流水便达到了6000万美元,并登上全球手游畅销榜Top 2。时隔一年,随着2.1版本更新,《原神》再次在56个国家(或地区)流水登顶,仅仅一周便砍下了9.73亿人民币的历史性成绩,成为全球收入最高的RPG移动版游戏。

  这款斩获全球多项知名大奖的超现象级游戏,打破了西方诠释下的中国文化镜象,走出国门,成为全球范围内中国新文化符号。被称为“国产游戏黎明”的《原神》是否能冲破西方媒体传播下刻板的中国印象,打开对外传播新窗口,展示中国文化新魅力?

  中西方文化的高低语境差异总是使他国文化在传递之间失了本真。在世界民族文化历史的展台上,中国文化仿佛是西方资本主义的木偶戏,任凭打扮与摆弄。西方观众看中国文化犹如雾里看花、镜中水月,幻象里倒映出的不过是西方主义的审美与态度。

  正如萨义德所说,“东方主义”是西方权利与欲望的代替品。这一野心渗透在文化工业的各个领域。好莱坞影视中“橘生淮北则为枳”的东方元素的堆砌,构建出臆想中的中国文化与价值观念——无论是邪恶的“黄祸”傅满洲,还是忠勇孝的“神奇女侠”花木兰,本质上都是西方价值外皮下对中国文化内涵的误读。如何打破“镜像”,坚守原汁原味的东方主义美学,是中国对外传播的使命性议题。

  支持iOS、Android、PC、PlayStation、Switch多方登录的技术支持打破了平台壁垒,十三种语言设置也成为《原神》在多国流水登顶的临门一脚。而技术层面的成熟仅仅是为游戏意义共通铺路架桥。

  《原神》制作人蔡浩宇说,米哈游希望全球玩家都能在《原神》中找寻内心的平静,在对于美的感受上“人同此心,心同此理”。[1]

  而“固守本真”和“多文化风格”是《原神》实现中国文化认同以及西方玩家归属感的关键。

  《原神》七个国家中的“璃月”正是基于中国文化视角下的幻想国度。玩家能够通过任务剧情,领略中秋节团圆、元宵节点灯等中华传统习俗;通过学习食谱,了解腌笃鲜、莲花酥等中国传统美食的制作工艺。哪怕只是在璃月港内走走看看,飞檐、盝顶、博风板等鲜明的中式建筑风格也会让人流连忘返。

  另外,游戏中还包含了戏曲、茶道、棋戏、傩舞、中药、机关术等传统文化要素,玩家在奇幻的“游戏空间”中耳濡目染着中国文化。这种去语言化的沉浸式体验最大程度地削弱了文化折扣带来的影响,数十万计的海外玩家在东方奇旅中感知东方魅力,实现对中国的文化认同以及情感归属。

  除了“璃月”以外,米哈游希望创造一个充满文化多样性的“提瓦特”大陆,让不同国家背景的玩家都能够在游戏中找寻熟悉的亲切感,可以说,《原神》在光怪陆离的游戏空间中实现了现实与理想,脱域与嵌入,差异与统一的奇妙文化体验,真正实现了“人同此心,心同此理”。

  正是因为坚持人类命运共同体的制作理念,《原神》才实现了从被动的“文化挪用”走向强有力的“文化输出”,而这种“美美与共,天下大同”的精神内核,也吸引着无数海外玩家们乐此不疲地学习汉字读音、讨论中华文化。

  去中心化时代,非官方话语正在打通对外传播新途径。李子柒以“诗意的栖居”表明不同文化背景下审美内涵的共通性,而被调侃为“中国驻美记者”的视频博主郭杰瑞也向中国观众直面展示了疫情下的美国社会,不同的国家文化在非政治话语下实现了自由沟通的可能。

  今年3月,《原神》联动肯德基在线下开展活动,因为参与人数过多但未向公安部门报备而被叫停,国内外玩家社区都引起了巨大的轰动——当然,外网玩家并非因为错失联动活动遗憾,而是在此新闻下,外国玩家们才惊奇的发现,中国的疫情原来早已经平息?!

  德国知名作家、媒体人米夏埃尔·吕德斯与新华社记者交流中谈到,美国英雄主义式的将自己归属于代表民主、自由、人权的的“好人”,而西方媒体“滤镜”式的进行倾向性报道,将复杂的地区政治议题极化为“好人”与“恶人”的斗争,进而扭曲线]

  《原神》以出其不意的方式打破了西方媒体舆论引导与消息封锁的企图,凿出一缕微光,让西方民众得以窥见真实的中国。

  无论是以李子柒、郭杰瑞为代表的个人力量,还是《原神》类“国产游戏黎明”正如“明月不归沉碧海,白云愁色满苍梧”般跨越民族与时代,共振人们淳朴的共同情感,成为传播国家文化的践行者。